提示
确定
  • 13*******87
    2020-10-12
    3个回答
    197人关注

    崇左英语口译和笔译哪个专业好?就业前景怎么样?

提交答案
崇左人必备APP
节省80%的找工作时间
下载APP
全部回答 (3)
  • 13*******80
    2020-10-17
    从我个人的经验来看,除非本身很有语言天赋或者基本功扎实,不是很推荐从事翻译这个行业。我大学和毕业后做了很多兼职的口译,虽然收入会比笔译高,但是翻译是要戴着枷锁跳舞的(忠于发音者的原意甚至原话),故有些人会觉得翻译是一个传声筒。但要做一个高水平的翻译,是要下大功的,还要不断地学习,不日进则日退,例如geilievable等新词的出现,说明语言也是在不断地演进中。如讯飞等工具的发明和改进,将来一般的翻译要求会被机器逐步取代。除非你能做到行业顶尖水平,不然意志不强或者没有真正地那么喜欢翻译这一行,估计会抵不过现实。Anyway,真的是行行出状元,也不希望翻译这一行消失吧,至少在未来的几十年,毕竟语言学习非一日之功,对得起大家的努力付出。
  • 19*******01
    2020-10-15
    没有所谓的好与不好,只不过口译相对来说从收入上会比笔译高一些,这是就业之后的收入情况。笔译强度比较大,每天会比较累,而且笔译的门槛相对口译比较低,导致笔译行业的译文质量不能得到太多保证。英语笔译专业的学生功夫过硬,心理素质好的话也可以做口译。做口译也离不开笔译。所以没有什么好与不好,主要就看学生自己。另外,从就业上,翻译硕士不一定都从事翻译,也有从事教师、公务员、外企国际部助理等等职位。
  • 13*******83
    2020-10-14
    这样说吧:笔译有人千字50,北外高翻前院长据传一个字两块钱;口译有人做一天陪同300,我身边有老师一天同传过万。学好了都有前景、才有前景。
提示
确定