额 我建议可能不太一样。。我个人认为练习翻译 黄皮书这种真题集初期用不太好,类型杂,有些答案也并不太好。包括我们老师给的建议也是使用标准的翻译书籍,我用的觉得很好的有张培基英汉翻译教程 这个可以入门使用。庄绎传的简明教程,边学边练。刘士聪的美文翻译,张培基的四本(挑着用)还有散文108篇(考文学类翻译),一开始是诵读画好的表达,中后期开始尝试自己翻译修改。还有韩刚老师的三笔或二笔那本书,备考翻硕可以顺便备考一下三笔考试,也能练到政经类翻译。像黄皮书后期可以用来练手,那时候就不会一味地按这上面改,会知道他的答案哪里好哪里不太好。有些学校会给参考书目,不过翻译都是从基础练起的,一开始就做题很容易没有方向。基英部分个人觉得比较好用的有专八如鱼得水(一开始每天背打基础)英语专业考研必备3000词(特别好 有一些难词 这本书好像没有卖的了 淘宝有复印的那种)还有一本环球出的基英词汇(分成单元 背完就填词练习 如果考的学校题型有填词那种这本书很合适)三本书我轮流背过两遍之后 基本上做题不会出现完全不认识的生词了 可以用专四专八自测十套卷去检测练习练习题选择很多 我用了华研专八分类型的词汇改错作文阅读一套觉得蛮好的 尤其阅读那本 做完了就再买一套星火的练 我觉得星火里面给的作文范文好 因为我考的学校作文占比大 我又单买了一本专八作文精品范文100篇 外文出版社的 作者是加拿大人 遣词造句比较地道这两科最重要啦!加油!