南宁泰语翻译工资多少 英语翻译行业怎么样

  • 作者:亦秋
  • 更新日期:
  • 阅读:691

大家好啊,近年来随着国际交流的发展,人口流动越来越大,很多人会出国留学或者很多人出国旅游,在国内也有很多外国人,在异国他乡就会面临语言交流的障碍,面对交流障碍要么自己学习语言,要么找翻译,一般是出国留学,长期居住的人会预先学习好他乡语言,而很多人是需要翻译的,那么翻译这一行业的发展怎么样呢?之前有人问小编南宁泰语翻译工资多少,下面一起来看看吧!

一、南宁泰语翻译工资多少

平均工资 ¥7.9K,其中拿 6K-8K 工资的占比最多,达 31.3%,对比平均工资 ¥10.0K,低 20.8% 。

初级翻译的月收入4000---7000 元/月(一线城市标准,下同)(CATTI 2 + 2百万字翻译经验,或达到同等水平,一般翻译硕士刚毕业水平)。

中级翻译的月收入7000 --- 15000元/月(国内一流翻译学校的翻译硕士 + 300万字以上翻译经验,或达到同等水平)。

高级翻译15000 + /月(CATTI 1 或同等水平,一般从业8年以上,相当于翻译副教授水平)。

二、英语翻译行业怎么样

英语翻译是令人向往的职业。自由自在,收入较高,生活有尊严,也很惬意。

英语翻译人员的条件

1、扎实的英语功底

作为一名英语翻译人员,必须具备扎实的英语基础。要正确的理解原文的文字和内容进行准确的翻译,所以要求扎实的英语基础。掌握一门语言不仅仅只对语法、词汇的掌握,还包括了文化背景知识,能区别不同的文体。

2、 广阔的言外知识

英语里有很多的俚语,很多的词组并不能依靠字面意思来翻译。这就要求翻译人员大量的掌握言外知识。

3、 透彻的理解力

翻译人员能够具有透彻的理解能力。能够理解原文作者的思想意识、精神状态、以及原文作者的表达习惯和场景等等。

4、 翻译技巧

寻求翻译公司的时候客户都会找到那些翻译经验丰富的公司或者翻译人员,因为这样的翻译人员熟悉各种翻译的理论知识同时也能够掌握各种翻译技巧。

5、 良好的专业素养

翻译人员的专业素养是至关重要的。翻译人员应该有目的、有计划的不断加强资深的专业素养训练。

小编还为大家找了一些高薪工作,有需要的可以看看哦!

三、翻译要注意什么

其实当翻译首先在原有会的基础上,就是实践。其实不管你英语行不行,实践才能磨练,光英语能考100分是没用的,一定要会说。

要注意:

1、“综合性”的翻译法。综合性”的翻译就是,翻译时不需要关系词,其中的关系完全靠上下文的意思来表现出来.

2、直译是基础,意译是补充能直译就尽量直译,不能直译就采取意译

3、关于加词、减词等在翻译时应注意的问题:所谓加词就是根据原文的思想内涵透过文字表达上的表面现象,充分照顾到另一种语言的文法特征、描述规律,在将其翻译成另一种语言时该加词的地方加词,该减词的地方减词,千万不可以为了可以追求所谓的“精练、简洁”而随随便便地减词;也不可以离开原文,凭空腻测,随随便便加词。

4、在英译汉时有时需要将整个句子的结构转换。例如,把英语的简单句译成汉语的复合句,把一种从句译成另一种从句,把并列句译成复合句等,这主要是为了使译文通顺自然,符合汉语的习惯。还要通过练习实践来掌握翻译技巧,培养和提高翻译技能,以便在今后的翻译实践中切实做到举一反三、触类旁通。

好啦,以上就是小编为大家总结的关于南宁泰语翻译工资多少、英语翻译行业怎么样、翻译要注意什么这三个问题的全部回答,不知道小编的回答有没有帮助到大家啊?南宁泰语翻译工资还是很不错的,因为南宁是广西的首府,是中国东盟博览会的永久居住地,因此每年都会需要很多泰语翻译。


*此图文内容为非商业目的之用的采编、转载、分享,版权属其著作权人所有。若侵犯了您的正当权益,请联系我们删除。
标签:

上一篇:柳州导购员工资 柳州导购员招聘公告

下一篇:南宁房产置业顾问工资怎么样 房地产置业顾问职责